English is the common language on Norfolk Island, but between themselves the Islanders use their own patois - a mixture of platt Deutsch, 18th Century English and Tahitian, brought to the island by the Pitcairners.
This local language is not usually written and there are not formal rules regarding spelling. In 1986 Beryl Nobbs, and Islander, published the first dictionary of Norfolk words and usages.
Some examples of the Norfolk patois and their English equivalents are given here to acquaint you with the language.
The Norfolk Island Phonecard (Foenkaad) is an interesting exercise in English to Norfolk translation. The instructions read: